Tuesday, 7 July 2026

Hoe krijg je een haai levend over boord? - How to get a shark overboard alive?

Na een weekend in Aberdeen, waarbij een aantal bemanningsleden en opstappers een uitstapje naar de Highlands maken, verlaat de Tridens, de haven op maandag 7 juli 2026 om 4:30UTC. Om 6:56UTC beginnen we op 57.3031N-1.41.18W aan een nieuw transect naar het oosten. We zien de hele dag erg weinig aantekeningen (echo's) van vis op het echogram. Om 17:30UTC zetten we het net uit op enkele schooltjes voor trek 8. De vangst bestaat uit schelvis, wijting en makreel en een flinke haringhaai. De bemanning doet haar best om het dier levend overboord te zetten en dat lukt ook.

After a weekend in Aberdeen—during which several crew members and researchers took a trip to the Highlands—Tridens departs the harbour at 04:30 UTC on Monday, July 7, 2026. At 06:56 UTC, we begin a new eastward transect at 57.3031° N, 1.4118° W. Throughout the day, we see very few fish traces (echoes) on the echogram. At 17:30 UTC, we deploy the net on a few small schools of fish for haul 8. The catch consists of haddock, whiting, mackerel, and a large porbeagle shark. The crew makes a concerted effort to return the animal to the water alive, and they succeed.


Een blik op de Highlands, met rchts op de foto Braemar castle. - A view of the Highlands, with Braemar Castle on the right side of the photo.
Om 20:41UTC bereiken we het oostelijke einde van het transect (57.30.42N-2.0036O). Hier stoppen we de akoestische opnamen. In de nacht vaart de Tridens naar het zuiden, naar het begin van het volgende transect op 57.13.85N-2.00.67O. Op dinsdag 7 juli starten we vanaf deze positie in westelijke richting.

At 20:41 UTC, we reach the eastern end of the transect (57°30.42′ N, 2°00.36′ E). Here, we stop the acoustic recordings. During the night, Tridens sails south to the start of the next transect at 57°13.85′ N, 2°00.67′ E. On Tuesday, 7 July, we begin heading west from this position.

Deze windmolens in een groep van vijf op 57.30.54N-1.23.41W, bevinden zich in water van 90m diep. Ze drijven en worden op hun plaats gehouden met kabels of kettingen die zijn verankerd. We moeten iets afwijken van ons transect om er op een veilige afstand langs te varen. - These wind turbines—a group of five located at 57°30.54'N, 1°23.41'W—are situated in water 90 meters deep. They are floating structures, held in place by anchored cables or chains. We need to deviate slightly from our transect to pass them at a safe distance.
Trek 8, 6-7-2026, 57.30.07N-1.31.10O, 322kg schelvis, 41kg wijting, 13kg makreel en een haringhaai. - Haul 8, 6 July 2026, 57.30.07N-1.31.10E, 322 kg haddock, 41 kg whiting, 13 kg mackerel, and a porbeagle shark.
Een haringhaai in trek 8. - A porbeagle in haul 8.

Eerst wordt de haai uit de kuil gehaald... - Firstly the porbeagle is released from the codend.

Een haringhaai is goed te herkennen aan de wittige vlek, oneraan op de achterkant van de rugvin. - A porbeagle is easily recognized by the whitish patch at the base of the rear of the dorsal fin.

De achterste anaalvin bevindt zich iets voor het achterste rugvinnetjes. - The rear anal fin is located slightly in front of the rear finlets.

Om de haai in een goede coditie weer, levend terug te zetten in het water, wordt ze - het is een vrouwtje - op een brancard gelegd... - To return the shark to the water alive and in good condition, she—it is a female—is placed on a stretcher...

De brancard wordt open neergelegd... - The stretcher is laid out open...

Nu wordt geprobeerd om de haai op de brancard te tillen/slepen. - They are now attempting to lift or drag the shark onto the stretcher.

Dat valt niet mee, omdat het dier tegenstribbeld.That is no easy task, because the animal is struggling.

Uiteindelijk lukt het om de haai op de stretcher te leggen. - Eventually, they manage to place the shark on the stretcher.

De kop ligt te ver naar voren. De bemanning probeert om het dier naar achteren te schuiven. - The head is too far forward. The crew is trying to slide the animal towards the rear.

Dat lukt niet met handkracht. De micro-structuur van de ruwe huid zorgt ervoor dat het dier wel naar voren kan schuiven, maar niet naar achteren. - That cannot be achieved by hand. The microstructure of the rough skin allows the animal to slide forward, but not backward.

Na enkele vruchteloze pogingen... - After several fruitless attempts...

...doen ze een strop om de staart en trekken de haai met behulp van de jumper, naar achteren. - ...they place a noose around the tail and pull the shark backwards using the winch.

De ophangkabels van de brancard worden bevestigd aan de hijskabel. - The stretcher's suspension cables are attached to the hoist cable.

De brancard wordt opgehezen... - The stretcher is being hoisted up...

Over de achterrand van het schip... - Over the stern of the ship...

Nadat de brug de scheepsschroef stil heeft gezet, laat men laat de brancard zakken. - After the bridge has brought the ship's propeller to a halt, the stretcher is lowered.

Als de brancard in het water hangt, wordt de ophangverbinding losgetrokken. - Once the stretcher is suspended in the water, the suspension connection is pulled free.

De haai rolt uit de brancard... - The shark rolls out of the stretcher...

... en zwemt weg. - ... and swims away.

Op dinsdagochtend om 3:04UTC starten we vanaf 57.13.85-2.00.67E naar het westen. In het begin zien we weinig echo's. Om 5:53UTC besluiten we toch maar te vissen op een klein, donkerrood schooltje (trek 9). Helaas lukt het niet om het te pakken te krijgen. Toch zit er, behalve makreel,  ook n11kg haring in de vangst. Komst deze haring nu van de bodem of zijn ze in het net terecht gekomen tijdens het hale, aan het oppervlak. Als de haring in de bovenste tien meter zit, zien we ze niet, omdat ze dan boven de tranducers van het echolood zwemmen. Om dit te testen, zetten we snel nog een keer uit voor een oppervlakte-trek (8:14UTC, trek 10). Dit levert een vangst op van makreel, geen haring. Tijdens de oppervlakte trek zien we grote scholen aan de bodem. Is dit dan haring? Direct na trek10 zetten we hierop uit (10:11UTC, trek 11). De vangst bestaat uit een mix van schelvis, makreel, wijting en kever. Een deel van de kever is heel klein (5-7cm). Wellicht bestonden de scholen uit deze kever, maar zijn ze nauwelijks terug te vinden in de vangst, doordat ze weer ontsnappen door de grote mazen in het voornet.
On Tuesday morning at 03:04 UTC, we head west from position 57.13.85-2.00.67E. Initially, we see few echoes. At 05:53 UTC, we decide to target a small, dark-red shoal (haul 9). Unfortunately, we fail to catch it. Nevertheless, the catch includes 11 kg of herring alongside the mackerel. Did this herring come from the seabed, or did it enter the net near the surface during hauling? If the herring is in the top ten meters, we do not see it because the fish are swimming above the echosounder transducers. To test this, we quickly deploy the net again for a surface haul (08:14 UTC, haul 10). This yields a catch of mackerel, but no herring. During the surface haul, we observe large shoals near the seabed. Could these be herring? Immediately after haul 10, we target these concentrations (10:11 UTC, haul 11). The catch consists of a mix of haddock, mackerel, whiting, and Norway pout. Some of the Norway pout are very small (5–7 cm). The shoals may well have consisted of these Norway pout, yet they are barely represented in the catch because they escaped through the large mesh of the forward net section.
Trek 9, 7-7-2026, 57.13.71N-1.16.58O, 96kg makreel, 9kg schelvis en 11kg haring. - Haul 9, 7 July 2026, 57°13.71′ N – 1°16.58′ E, 96 kg mackerel, 9 kg haddock, and 11 kg herring.

De vangst van trek 9 op de opvoerband. - The catch from haul 9 on the infeed conveyor.

Er zit ook haring in de vangst van trek 9. - There is also herring in the catch from haul 9.

Trek 10, 7 juli 2026, 57.13.74N-1.05.96O, 213kg Makreel. Dit is een oppervlakte trek (we hebben us niet op de scholen boven de bodem gevist). - Haul 10, 7 July 2026, 57.13.74N-1.05.96E, 213 kg mackerel. This is a surface haul (we did not fish the schools above the seabed).

De vangst van trek 10. De makreel is levend en spartelt flink. - The catch from haul 10. The mackerel is alive and thrashing vigorously.

Trek 11, 7-7-2026, 57.13.47N-1.02.01E, 93kg schelvis, 13kg makreel, 14kg, wijting en 3kg Kever. - Haul 11, 7 July 2026, 57°13.47′N 1°02.01′E, 93 kg haddock, 13 kg mackerel, 14 kg whiting, and 3 kg Norway pout.

Uit de vangst van trek 11, met de klok mee: kever(2 grote en 2 kleintjes), blauwkeeltje, gewone pijlinkvis (Loligo vulgaris), makreel, wijting, schelvis en zwarte koolvis. - From the catch of haul 11, clockwise, start upper left: Norway pout (two large and two small ones), bluemouth, common squid (Loligo vulgaris), mackerel, whiting, haddock, and saithe.
Vier exemplaren van kever. Vermoedelijk bestonden de scholen waar we op hebben gevist, voornamelijk uit de kleine formaat kever, maar zien we ze nauwelijks in de vangst terug, doordat ze meteen door de grote mazen in het voorste deel van net wegzwemmen. - Four specimens of Norway Pout. The shoals we fished likely consisted mainly of the smaller-sized Norway pout, but we hardly see them back in the catch because they immediately swim out through the large meshes in the forward section of the net.
Blauwkeeltje dankt zijn naam aan de donkere kleur achterin de bek. - The bluemouth gets its name from the dark color at the back of its mouth.
Om 15:42UTC zetten we nog een keer het net uit voor enkele scholen aan de bodem (trek 12). Het lukt ons niet om de scholen te pakken te krijgen: we zien ze niet terug op het echolood tijdens de trek. De vangst bestaat voornamelijk uit schelvis en makreel, maar toch ook wat haring. Na deze trek varen door naar het einde van het transect (57.13.85N-1.24.35W, 23:25UTC) en varen in de nacht naar het begin van het volgende transect.
At 15:42 UTC, we deploy the net once more to target a few schools near the seabed (haul 12). We are unable to catch the schools; they do not reappear on the echosounder during the haul. The catch consists mainly of haddock and mackerel, though there is some herring as well. After this haul, we proceed to the end of the transect (57°13.85'N, 1°24.35'W; 23:25 UTC) and sail overnight to the start of the next transect.
Trek 12, 7-7-2026, 57.1373N-0.17.88W, 106kg schelvis, 112kg makreel, 4kg wijting, 1.3kg kever en 5.7kg haring. - Haul 12, 7 July 2026, 57.1373N-0.17.88W, 106 kg haddock, 112 kg mackerel, 4 kg whiting, 1.3 kg Norway pout, and 5.7 kg herring.

Monday, 6 July 2026

Flumps oude lullen trap - Flumps old farts' steps

Na een woelige nacht, waarin de Tridens een paar serieuze golven voor de kiezen krijgt, starten we op vrijdagochtend om 3:01UTC op 57.46.69N-159.74E aan een nieuw transect in westelijke richting. De zee is nog steeds ruig, maar het wordt een stuk rustiger in de loop van de dag. Om 6:2UTC stoppen we om uit te zetten op scholen op en boven de bodem (trek 6). Zoals verwacht, bestaat de vangst vooral uit kabeljauwachtigen.

After a turbulent night, during which Tridens takes a few heavy waves, we begin a new westward transect on Friday morning at 03:01 UTC at 57°46.69' N, 159°74' E. The sea remains rough, but conditions calm down significantly as the day progresses. At 06:02 UTC, we stop to deploy the gear on schools of fish located on and above the seabed (haul 6). As expected, the catch consists primarily of gadoids (cod-like fish).

Trek 6, 3-7-2026, 57.46.65N-1.20.54E, 333kg schelvis, 71 kg wijting en 27kg makreel (heek, haring, grauwe poon). - Haul 6, 3 July 2026, 57.46.65N-1.20.54E, 333 kg haddock, 71 kg whiting, and 27 kg mackerel (hake, herring, grey gurnard).

De vangst van trek 6 in de last. - The catch of haul 6 in the hold.

Aan de stuurboord-kant van de last is een trappetjes gemaakt voor bemanningsleden die moeite hebben om over de rand te klimmen, indien nodig. Gerco, de machinist, heeft een een naamplaatje gemaakt: "Flumps ouwe lullen trap". "Flump" is de bijnaam van een van de bemanningsleden. - A small set of steps has been built on the starboard side of the hold for crew members who might struggle to climb over the edge if necessary. Gerco, the engineer, made a nameplate for it: "Flump's Old Farts' Steps." "Flump" is the nickname of one of the crew members.

De bemanning helpt mee met het wegen en meten van de trek. - The crew helps to weigh and measure the catch.
Na trek 6 varen we verder naar het westen. Om 16:42UTC zien we echo-aantekeningen op de bodem en kleine rode schooltjes tot 50m boven de bodem (trek 7). We proberen om op de schootltjes te vissen, maar op het scherm van de net sonar zien we dat de vis naar beneden, onder de onderpees door duikt. We laten het net zakken tot vlak boven de bodem. De vangst bestaat weer uit kabeljauwachtigen, makreel en wat haring. de haring is net genoeg voor een monster om de leeftijd, rijpheid en conditie te bepalen. Helaas is het nu niet duidelijk welke echo betrekking hebben op de haring: bestaan de schooltjes of een van de schooltjes uit haring? Of zit er ook haring stijf aan de grond?
After haul 6, we continue sailing westward. At 16:42 UTC, we observe bottom echoes and small red shoals extending up to 50 m above the seabed (haul 7). We attempt to fish the shoals, but the net sonar display shows the fish diving downwards, passing beneath the ground rope. We lower the net to just above the seabed. The catch once again consists of gadoids, mackerel, and some herring; there is just enough herring to obtain a sample for determining age, maturity, and condition. Unfortunately, it is unclear which echoes correspond to the herring: do the shoals—or perhaps just one of them—consist of herring? Or is there also herring right down on the seabed?
Trek 7, 3-7-2026, 57.46.78N-1.0275W, 270kg wijting, 180kg schelvis, 79kg zwarte koolvis, 27kg kever, 80kg makreel en 10.6kg haring. - Haul 7, 3 July 2026, 57.46.78N-1.0275W, 270 kg whiting, 180 kg haddock, 79 kg saithe, 27 kg Norway pout, 80 kg mackerel, and 10.6 kg herring.

De vangst van trek 7 bestaat uit een mengsel van enkele honderden kilogram. Er zit ook wat haring bij. Links op de foto is er een te zien. - The catch from haul 7 consists of a mixture weighing several hundred kilograms. It also includes some herring; one can be seen on the left side of the photo.

Twee soorten pijlinktvis in de vangst: de bovenste twee zijn Ierse pijlinktvissen (Todaropsis eblanae), de onderste is een korstvinpijlinktvis (Illex coindetii). - Two species of squid in the catch: the top two are Lesser Flying Squid (Todaropsis eblanae), and the bottom one is a Broadtail Shortfin Squid (Illex coindetii).

Van voor naar achteren: teun Kuyt, Henk Klaassen en Fred Wiering. - From front to back: Teun Kuyt, Henk Klaassen en Fred Wiering.

Tussen de kever (onder), bevindt zich een andere soort: dwergbolk (boven). Dwergbolk heeft een geelachtige kleur, een onderstandige bek en een langere en dikkere baarddraad. - Next to the Norway pout (below) is another species: the poor cod (above). The poor cod has a yellowish colour, an downwarth directed mouth, and a longer, thicker barbel.
Om 20:50UTC bereiken we het einde van het transect op 57.40.70N-1.57.18W. Inmiddels is de zee rustig. We zetten koers naar Aberdeen voor het weekend. Op zaterdagochtend 4 juli om 6:00UTC komen we aan in de haven van Aberdeen. Hier wordt een deel van de bamnning afgelost. De onderzoekerskrijgen versterking: op zondagavond komt Dirk Burggraaf aan boord.
At 20:50 UTC, we reach the end of the transect at 57°40.70' N, 1°57.18' W. By now, the sea is calm. We set course for Aberdeen for the weekend. We arrive at the port of Aberdeen at 06:00 UTC on Saturday morning, July 4th. Here, some of the crew are relieved. The research team is being reinforced: Dirk Burggraaf will come aboard on Sunday evening.

Aankomst in de haven van aberdeen op 4 juli 2026. - Arrival in the port of Aberdeen on 4 July 2026.

Tridens legt aan achter het Schotse onderzoeksschip "Scotia". Onze Schotse collega's liggen kort binnen in verband met familieomstandigheden van een bemanningslid. - The Tridens is mooring behind the Scottish research vessel Scotia. Our Scottish colleagues are making a brief stop due to a family emergency involving a crew member.










Thursday, 2 July 2026

De eerste haring, doornhaai, makreel en toenemende wind - The first herring, spurdog, mackerel and rising winds

Op woensdagochtend 1 juli om 10:17UTC zien we dichte scholen op 10m onder het wateroppervlak. Hoewel de netoptuiging niet geschikt is voor een oppervlaktetrek, besluiten we om het toch te proberen.Tijdens het uitzetten verschijnt plotseling een grote school boven de bodem. Dit bevestigd onze indruk dat die haring is: in de tijd van het jaar zien we vaak tegelijk scholen aan het oppervlak en boven de bodem. We besloten om ons toch maar te richten op de bodemschool. Het lukt niet om een klein monster te verzamelen. Zodra het net bij de school is, loopt het vol. De vangst is - zoals verwacht - haring.

On Wednesday morning, July 1, at 10:17 UTC, we observe dense schools 10 meters below the water surface. Although the net configuration is not suited for surface trawling, we decide to give it a try anyway. While the net is being deployed, a large school suddenly appears just above the seabed. This confirms our suspicion that it is herring; at this time of year, we often see schools at the surface and near the bottom simultaneously. We decide to target the bottom school instead. We are unable to collect a small sample; as soon as the net reaches the school, it fills up completely. The catch is—as expected—herring.

We beginnen met het uitzetten van het net voor trek 3, omdat we scholen vlak onder het oppervlak zien... - We start by shooting the net for the third haul, because we see schools of fish right below the surface...
... maar als we deze school zien bij het uitzetten van het net, besluiten we om deze te vangen. Trek 3, 1 juli 2026, 58.19.49N-1.02.90W, 10 ton haring (schelvis, wijting, makreel, heek, grauwe poon, kever en kortvinpijlinktvis) - ... but when we spot this shoal while shooting the net, we decide to catch it. Haul 3, 1 July 2026, 58.19.49N-1.02.90W, 10 tonnes of herring (haddock, whiting, mackerel, hake, grey gurnard, poor cod, and shortfin squid).

De vangst van trek 3 in de last: behalve 9609kg haring, zit er ook wat schelvis, wijting, makreel, heek, grauwe poon, kever en kortvinpijlinktvis in. - The catch from the third haul: in addition to 9,609 kg of herring, it also contains some haddock, whiting, mackerel, hake, grey gurnard, poor cod, and shortfin squid.

Een kleine hoeveelheid haring wordt gekaakt door de bemanning om er maatjes van te maken. - A small quantity of herring is gutted by the crew to produce Dutch maatjes.

Kevin Janssen snijdt de otolieten (gehoorsteentjes) uit de bemonsterde haringen, zodat we later de leeftijd kunnen bepalen. - Kevin Janssen extracts the otoliths (earstones) from the sampled herring so that we can determine their age later.

Er zitten ook enkele doornhaaitjes in de vangst van trek 3. - There are also a few small spurdogs in the catch from haul 3.
Wanneer we verder varen naar het westen, in de richting van de Moray Firh, valt ons op dat er op de bodem een hele kleine schooltjes geplakt zitten. Op het scherm van de standaardfrequentie - 38kHz - is het vrij onopvallend, maar wanneer met een kortere golflengte kijken op de 120kHz, lijkt het toch om een behoorlijke hoeveelheid vis te gaan. Om te onderzoeken om welke soor(en) het gaat, vissen we hierop om 15:21UTC (trek 4). Tot onze grote verbazing, bestaat de vangst uit doornhaaitjes en makreel. Omdat doornhaai een kwestbare soort is, waarvan de populatie zich net aan het herstellen is, laten we het grootse deel van de vangst zo snel mogelijk weer lopen, terwijl de haaitjes nog leven. Van enkele vismanden meten we de lengtes en bepalen het geslacht.
As we sail further west towards the Moray Firth, we notice very small schools of fish hugging the seabed. While they appear quite inconspicuous on the standard 38 kHz frequency display, switching to the shorter 120 kHz wavelength reveals what looks to be a substantial quantity of fish. To identify the species involved, we conduct a trawl at 15:21 UTC (haul 4). To our great surprise, the catch consists of spiny dogfish and mackerel. Since the spiny dogfish is a vulnerable species whose population is just beginning to recover, we release the vast majority of the catch as quickly as possible while the sharks are still alive. We measure the lengths and determine the sex of the fish in a few of the baskets.

Trek 4 (38kHz), 1 juli 2026, 58.19.70N-2.05.72W, 2000kg spurdog and mackerel. - Haul 4 (38kHz), July 1, 2026, 58.19.70N-2.05.72W, 2000kg spurdog and mackerel.

Op de 120kHz, met een korte golflengte - zijn de kleine bodem-schooltjes veel beter te zien. - At 120 kHz—with a shorter wavelength—the small schools of fish near the bottom are much more clearly visible.

De vangst van trek 4. De bodemschooltjes blijken te bestaan uit een mengsel van makreel en doornhaaitjes. - The catch from haul 4. The small schools near the seabed turn out to consist of a mixture of mackerel and spiny dogfish (spurdog).

Het grootste deel van de vangst laten we zo snel mogelijk weer in zee lopen terwijl de haaitjes nog leven. - We return the majority of the catch to the sea as quickly as possible, while the small sharks are still alive.

Van een deelmonster wordt het geslacht en de lengte bepaald. - The sex and length of a subsample are determined.
Na trek 4, varen we in westelijke richting, naar het einde van het transect (18:41UTC, 58.19.74N-2.36.74W) en draaien naar het zuidoosten. Om 20:11UTC op 58.03.27N-2.1654W begint de Tridens aan het volgende transect naar het oosten. Tegen de schemering, om 21:00UTC, stoppen we voor de nacht. Op donderdag 2 juli om 2:59UTC starten we weer. Om 6:03UTC, op dezelfde lengtegraad als waar we trek 3 hebben gedaan, zien we wederom scholen onder het oppervlak en boven de bodem. Dit keer proberen we toch om de scholen aan het oppervlak te vangen. Dat lukt niet echt goed: het lukt niet om de bovenkant van de netopening hoger te krijgen dan 16m onder het wateroppervlak. Gelukkig zit er - behalve makreel en wat doornhaaitjes - toch een 26kg haring in de vangst. Precies genoeg voor een monster!
After haul 4, we sail westward to the end of the transect (18:41 UTC, 58°19.74' N, 2°36.74' W) and turn southeast. At 20:11 UTC, at 58°03.27' N, 2°16.54' W, Tridens begins the next transect heading east. At dusk—21:00 UTC—we stop for the night. We resume operations on Thursday July 2 at 02:59 UTC. At 06:03 UTC, approximately at the same longitude where we performed haul 3, we once again spot schools of fish below the surface and above the seabed. This time, we attempt to catch the schools near the surface. We are not particularly successful: we cannot get the top of the net opening higher than 16 meters below the water's surface. Fortunately, the catch does include 26 kg of herring—alongside mackerel and a few small spiny dogfish. Just enough for a sample!
Trek 5, 2 juli 2026, 58.03.31N-0.59.48W, 100kg makreel, 40kg doornhaai en 27kg haring. - Haul 5, July 2, 2026, 58.03.31N-0.59.48W, 100kg mackerel, 40kg spurdog and 27kg herring.

De vangst van trek 5 op de opvoerband. - The catch from haul 5 on the incline conveyor.

De vangst van trek 5 wordt opgevangen in manden: 4 manden makreel, anderhalve mand doorhaai en 1 mand haring. - The catch from the fifth haul is collected in baskets: four baskets of mackerel, one and a half baskets of spiny dogfish, and one basket of herring.

Van links naar rechts: Dirk van de Plas, Kevin Janssen en Jaap Tanis bewonderen de vangst. - From left to right: Dirk van de Plas, Kevin Janssen, and Jaap Tanis admire the catch.

Voordat het gewicht en de rijpheid wordt bepaald en de otolieten worden verzameld, wordt de haring uitgelegd per 0.5cm klasse. - Before weight and maturity are determined and the otoliths are collected, the herring are laid out by 0.5 cm size class.
Gedurende de dag is het steeds harder gaan waaien en tegen het einde van de middag prijzen we ons gelukkig dat de wind schuin van achteren komt (uit het noordwesten), want de wind is dan toegenomen to windkracht 8. We bereiken het oostelijke einde van het transect om 18:00UTC. Gedurende de nacht varen we langzaam naar het volgende, zuidelijker gelegen transect in de hoop dat de wind af is genomen als we er morgen tegenin moeten varen.
The wind picked up steadily throughout the day, and by late afternoon we count ourselves lucky that it is coming from a quartering stern direction (from the northwest), as it has strengthened to Force 8. We reach the eastern end of the transect at 18:00 UTC. During the night, we sail slowly toward the next, more southerly transect, hoping the wind will have subsided by the time we have to sail against it tomorrow.

Op de Noordzee, 2 juli 2026, 14:30UTC, 58.03N-1.01O. - In the North Sea, 2 July 2026, 14:30 UTC, 58.03°N 1.01°E.